Spanyolra letudná nekem ezt valaki fordítani? Holnap utánra kéne egy olvasónapló kifejtős kérdése volt.
makacs fiu aki nagyon szereti a baratnojet Soniat. Eleinte bunko volt velem, ezert kitalaltam hogy megleckeztetem! Szerencsere sikerult a tervem es Javi vegul egy nagyon meglepo dolgott tett: megvaltoztatta a plakat kepet es a csoportunk nevet azert hogy mindnyajan egyenranguak lehessunk! A verseny kezdete elott vegre megtalaluk a kozos hangot es egy eletre szolo baratsagot kotottunk! Orulok hogy most mar ok is a barataim mint Te. Ha hazajossz majd bemutatlak nekik, de addig is erezd jol magad Amerikaban es irj minel elobb!
Puszi:Luz!
Elnézést, hogy nem tettem ékezeteket és a helyesírási, stilisztikai hibákért, de egyszer már megfogalmaztam az egészet de nem mentettem el!
Köszönöm a segítséget! L16
Nem akarlak elkeseríteni, de nem is lesz jelentkező. Az embereknek ennél drágább az idejük, mint hogy teljesen ingyen "regényeket" fordítgassanak.
Másrészt, magánvélemény, de én nem tartom korrekt dolognak, hogy egyesek az interneten másokkal csináltatják meg a házi feladatukat. Ezzel saját magukat csapják be, mert nem a saját tudásukkal bizonyítanak és nem saját maguknak. A cél nem az lenne, hogy ne kapjak egyest, hanem az, hogy megtanuljam, a saját érdekemben. Amikor én gimnazista voltam és elkezdtem spanyolul tanulni, az internetről még csak elképzelés sem volt, így mindenki rá volt szorulva, hogy tanuljon, önállóan, könyvből vagy szótárból. A mai fiatalok valahogy el sem tudnák képzelni az életet internet nélkül.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!