Mit jelent? Valaki letudja nekem fordítani magyarra?
Figyelt kérdés
I'm not at home, but at home from a friend a friend of a friend, because i sleep by him not with.2014. júl. 24. 22:02
1/2 anonim válasza:
Nem otthon vagyok, hanem egy barát barátjának a barátjának otthonában. Nem vele alszom, csak nála.
2/2 anonim válasza:
Amugy angolul a mondat helytelen.
I'm not at home. I'm at a friend's of a friend's of a friend's house, sleeping at his house, not with him.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!