". Watch the snow fall" vagy ". watch the snow falling"?
Figyelt kérdés
Mindkétféleképpen láttam... Hogy a jó?2010. jan. 6. 19:28
1/8 anonim válasza:
Mindkettő jó, de ha folyamatosan es a hó, akkor "Watch the snow falling". Ez mellesleg felszólító mondat, kijelentőben úgy hangzik, hogy "Watching the snow fall" vagy "Watching the snowing".
3/8 anonim válasza:
AZ úgy jó, hogy whatch the falling snow?
4/8 anonim válasza:
Utolsónak: jó, csak mást jelent. "Nézd az hulló havat"
5/8 A kérdező kommentje:
Köszi! :) Igazából a fall/falling részben nem voltam biztos:) (Tudom, hogy így felszólító mondat, de igazából nem az, csak lehagytam az elejét, az nem volt lényeg:)
2010. jan. 6. 21:01
6/8 anonim válasza:
Az elso: Nezd a hoeset!
A masodik: Nezd esik a ho!
8/8 A kérdező kommentje:
Hát az az "is" az nincs ott... :)
Nem kell különbséget tenni a kettő között, mert a két mondat ugyanazt szándokozik kifejezni, mármint ezt írtam.. : "... and you can watch the snow fall(ing)" - és itt nem tudtam, hogy fall, vagy csak falling,. mert kétféleképpen láttam. :)
2010. jan. 8. 19:49
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!