Mit jelent ez magyarul? : मैं किसी पर कभी नाराज़ नहीं होगा Ezt
Aki kérdezte hogy hogy lehet begépelni: telepíteni kell az indiai írásjegy-bevivőt. A vezérlőpultban, a területi beállításoknál. Nyelvek fül, részletek... gomb, és ott kiválasztod a kívánt nyelvet, és hozzáad, majd oké.
Sajna a billentyűzet kiosztása indiai lesz, tehát fonetikusan nem tudod begépelni amit kell. Vagy beszerzel egy indiai billentyűzetet, vagy nyomtatsz magadnak sablont és felcímkézel egy sima billentyűzetet.
Szó szerint:
मैं [meN] = én
किसी [kiszí] = valakit
पर [par] = -on, -en, -ön
कभी... नहीं [kabhí... nehíN] = soha
नाराज़ [náráz] = dühös
होगा [hógá] = lesz, lehet (E/3)
A par-t egyedül nem értem miért van ott, a végén az ige pedig rosszul van ragozva, mert oda हूँगा [húNgá] kell, E/1-ben. Így jelentése: Soha senkire nem leszek mérges.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!