Jó németesek, mit mondhatnak ebben a hangfelvételben?
Találtam néhány elég régi hangfelvételt a gyerekekről, a nagy részüket értem, de pár részt nem tudtam megfejteni, nem túl jó már a németem. Kivágtam, amit nem értek, hogy ne kelljen felrakni a hosszú felvételt, csak ezt a néhány másodpercet.
1. https://www.youtube.com/watch?v=3swYunaHFBU&feature=youtu.be
2. https://www.youtube.com/watch?v=55YfGJ8yOZ0&feature=youtu.be
Bár itt mivel az elejét meg a közepét kivágtam, nincs szövegkörnyezet, így nehezebb. A lényeg az, hogy próbáltak zenélni, a kislány énekel, apa gitározik, de mindig elrontotta a szöveget, a végére már az apja is annyira belezavarodott, hogy nem tudták egyszerűen elénekelni és nagy nevetésbe törtek ki mindketten. És közben valamiket beszéltek, ezeket a részeket nem értettem.
3. https://www.youtube.com/watch?v=ah9e4frKeS0&feature=youtu.be
Itt a felét értem, a felét nem, annak hogy mit "énekel".
Nagyon hálás lennék, ha valaki meg tudná fejteni, mit mondanak. Engem nagyon érdekelne, sokat jelentenek ezek a felvételek.
Az első részben a rágógumiról beszél a gyerkőc, "én szeretem a rágót - miért nevetsz ...(nem lehet mindent hallani pontosan) hogyhogy te nevetsz rám - ott van" és az utolsó mondat vagy nagyjából "rá vagyok kattanva a rágógumira" vagy "rágószagom van".
A második részben "tehát akkor tudjátok végre csinálni - németül - vagy akkor most nem is érted a németül - egy kicsit tudnád cool" itt megtört a felvétel, ennyit lehetett kihallani.
A harmadikat sajnos a gépem alig hallatja, lehet hogy jó lenne valami nagyobb hangerővel újra feltölteni.
Talán azért valamit tudtam segíteni.
Nagyon köszönöm!!!
Nem lenne túl nagy kérés, hogy leírd németül is, amit megértettél belőle?
Itt a harmadik jól felhangosítva. Csak ezt rakjam így hangosabban fel, vagy esetleg a többit is?
első videó:
"itt rágógumi illat van."
"tényleg?"
"nyelv szag van"
"Miért lenne itt nyelv szag?"
"Mert büdös van"
"Itt rágógumi bűz van"
második videó:
"bis ihr das endlich mal hinkriegt"
"in deustch oder verstehst du deutsch jetzt nicht?"
utána túl halk, amit a pasi mond
harmadik video:
"jetzt ist es aus, wir gehen wieder nach haus', dann, dann, dann kommen wir dann ????? (talán: 'wieder') und sagen hallo, aber dann müssen wir es ganz wiederholen und dann gehen wir wieder heim, bis zum nächsten mal, jetzt ist aus"
Amit a 2. felvételben a férfi mondd, én úgy értem, hogy "ich bemühe mich.. dann versuch es mal in deutsch" de nem vagyok benne biztos. Viszont talán amit mi deutschnak értünk, az nem deutsch. Nem tudom, mi lehet, de szerintem az egy szó a gitáralapra, ugyanis a videóban végig gitárra énekel a leányzó, aztán a férfi abbahagyja a gitározást, és anélkül énekli el a lány, erre mondja, hogy in deutsch oder.. ez a párbeszéd után ismét gitárral énekel. Bár ezt kivágtam belőle.
Na mindegy, mindenesetre Neked, 76%-os válaszoló, nagyon-nagyon köszönöm, tényleg sokat segítettél! Bár az elsőnek is elhittem, amit leírt, de nem tudtam sehogy kihallani, hogy azt a jelentést kapja, a tiedet már sokkal jobban belehallom, szóval ez sokkal valószínűbb! Köszi mindet!
Bocs, hogy ennyi kérésem van, de még az elsőt leírnád nekem németül?:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!