Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Angolul mi jelenti azt, hogy...

Angolul mi jelenti azt, hogy "szóbeli felvételi?

Figyelt kérdés
Esetleg verbal admission?

2014. máj. 8. 20:09
 1/7 anonim ***** válasza:

Angolul semmit sem jelent az, hogy szóbeli felvételi. Mivel magyarul van. Hogy mondják angolul...? Így helyes.


Verbal entrance examination

2014. máj. 8. 20:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm.És bocsánat a nyelvtani hibámért.
2014. máj. 8. 20:15
 3/7 anonim ***** válasza:
Bakker most látom, hogy azt írtad "mi jelenti azt"! Én meg úgy olvastam, hogy "mit jelent". Szóval mégsem te hibáztál, hanem én. Juhééé! Menj, vegyél gyorsan magadnak egy fagyit!
2014. máj. 8. 20:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:

Úristen, "verbal"! Oral! Oral entrance exam.

A verbális szó nem az írásbelinek az ellentéte vagy párja, hanem a non verbálisnak, pl gesztusok, mimika.

2014. máj. 8. 23:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:

Nem akarok okoskodni, de szerintem az "entrace"-szó is felesleges... ...azaz:


oral exam(ination)

2014. máj. 9. 09:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
Szerintem azert kell ide az "entrance', mert felveteli, nem csak sima vizsga.
2014. máj. 9. 09:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:
Amerikában egész egyszerűen UNIVERSITY INTERVIEW :)
2014. máj. 9. 23:39
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!