Melyik hasonlít jobban a másikra? Lengyel-orosz, vagy német-angol?
Figyelt kérdés
Nyelvtanilag, szókincsileg, kiejtésileg2014. ápr. 11. 18:16
11/11 anonim válasza:
Az nem igaz, hogy az angolnak semmi köze nincs a némethez, igenis vannak köztük hasonlóságok! Például rengeteg szavuk hasonlít, és a nyelvtanuk is némileg hasonlít egymáshoz. A holland az ha jól tudom, inkább a némethez hasonlít, nem az angolhoz (bár hollandul nem értek, pedig tudok németül). A különbségek azért lettek leginkább, mert az angolnak a ragozása lekopott, és sok körülírós igemód terjedt el benne. Na meg azért, mert az eredeti szókincsét eléggé nagy arányban leváltották a francia, vagy esetleg más eredetű szavak. (pl. ném. : Esel, Hund, Eichhorn, Schwein, Hase, Fuchs, Bär, Wolf, Schlange ang.: donkey/ass, dog/hound, squirrel(/aquerne), pig(/swine), hare, fox, bear, wolf, snake (szamár, kutya, mókus, disznó, mezei nyúl, róka, medve, farkas, kígyó))
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!