Mit angolul a betyár? Olyan betyárra gondolok, mint pl. Sobri Jóska.
Pontos megfelelője valószínűleg nincs, kb. highwayman-nek fordítanám.
outlaw - törvényenkívüli
Robin Hoodnál találtam ezt a meghatározást.
Az attol fugg, hol elsz, s a tarsadalom melyik reszehez tartozol.. Pl. Nagy Britanniában ma a legmegfelelobb szo talan a "hoodie" lehetne, amely szonak complex jelentese van,(Hood - csuklya; Hood - Neighbourhood..) s Rozsa Sandorra ezt a cimket nem ragasztanam. O egymaga dolgozott, mint egy "coyote"... Mondhatnad azt is, hogy egy "hooligan" volt, avagy ha a hatosag szemszogebol nezzuk, egy "scumbag", avagy egyszeruen csak egy "scum" (of the society)...
Lehetne "gangster, gangsta" az USA-ban es sok mas helyen, azonban a cim ebben az esetben is magaban hordozza a "hovatartozas" erzeset...
Egy valami biztos: Japanban egyszeruen csak Ronin -nak hivnak ot...
Angol Wikipédián bandit
"Jóska Sobri or Jóska Zsubri (1810, Erdőd major (Vas county) - February 17, 1837, Lápafő), born as József Pap, was a famous bandit who became a legendary outlaw in Transdanubia, Kingdom of Hungary."
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!