Ez így értelmes angolul?
Figyelt kérdés
Egy pólóra szeretnék nyomtatni, mégpedig egy 18-asra gyerekkori barátomnak a következő szöveggel:
"I AM ENI AND ENJOY IT"
Nyelvtanilag helyes? Lehetne akár hogy enjoy me, de akkor már elvesztené a (Ceep Calm & Enjoy It) feelinget.
Mit ajánlanátok?
2014. márc. 15. 23:32
1/7 anonim válasza:
Ez így értelmetlen. Az "ENI" mit akar jelenteni? Írd le magyarul, hogy mit akarsz kifejezni!
2/7 anonim válasza:
Lövésem sincs mit akarsz ezzel mondani.
3/7 anonim válasza:
eni a neve és egy poén akar lenni, hogy őt élvezzék. nem tudom értelmes e.
4/7 MrPifta válasza:
értelmesnek értelmes. Eni vagyok, és élvezd. De hogy mi az Eni, azt nem tudjuk.
5/7 anonim válasza:
Ebben a kontextusban tényleg értelmes, de én az AND-ot nem tenném bele, csak egy vesszőt.
6/7 anonim válasza:
Lehet jobb lenne, ha nem lenne nagybetűs az egész és akkor egyértelmű lenne, hogy ha az "Eni" az egy név.
7/7 A kérdező kommentje:
Eni- Enikő :) jól értelmeztétek :)
2014. márc. 18. 02:05
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!