Hogyan kell kiejteni, ill. hogyan ejtik az orosz спасибо szót?
A szpászívá ([v]-vel) lehet helyes?
A Google arra is ad találatot. Vagy a szpászívá az tájszólás, vagy archaikus?
Én ugyan régen tanultam oroszul, de Szpászívá-nak tanultuk.
Más szláv nyelvekben? Csehül:děkuji=gyikuji, rövidítve: gyiki
Szlovákul:ďakujem= gyakujem
Lengyelül:dziękuję= Dzsinkuje
Nyomj rá a kis hangszóróikonra és megtudod:
Minden nyelvben vannak kivételek, amiket meg kell tanulni. Egyik lehetőség, hogy régen b-vel ejtették, és idővel a kiejtés megváltozott, de az írást nem igazították hozzá.
Van néhány orosz szó, ahol az íráskép nem tükrözi hűen a kiejtést, pl. a что szóban nem "cs"-t, hanem "s"-t ejtünk. És egyes szavakban külön lágyságjelet kell betoldani, annak ellenére, hogy ha az nem lenne ott, akkor is lágyan kéne ejteni az előtte lévő hangot, pl. a п о н е д е л ь н и к szóban.
Ezeknek okát talán valamelyik egyetem szlavisztika tanszékéről egy nyelvész tudná megmondani.
Általában a gyakran használt szavak kiejtése leegyszerűsödik idővel, amit az íráskép nem mindig követ.
De lehet, hogy ezzel nem mondtam újat a kérdezőnek.
Köszönöm a sok választ.
Esetleg még valaki pl. az ELTE Szlavisztika Tanszékről? :P
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!