Japán város/falu nevek?
Ez most komoly?
Te vajon hogy jegyzed meg a magyar városok nevét?
Japánban a hivatalos nyelv a japán.
Merészen feltételezem, már gyerekkorban megtanulnak ott is írni, olvasni az emberek. Kanjit, hiraganát, és katakanát is. A város, falu neveket nem nehezebb leírni ott se, mint akármilyen másik szót.





"Ez most komoly?
Te vajon hogy jegyzed meg a magyar városok nevét?
Japánban a hivatalos nyelv a japán.
Merészen feltételezem, már gyerekkorban megtanulnak ott is írni, olvasni az emberek. Kanjit, hiraganát, és katakanát is. A város, falu neveket nem nehezebb leírni ott se, mint akármilyen másik szót."
Ja, megtanulnak "gyerekkorban". Mire ki járják a a középiskolát addigra már meg is tanulták a a kormány által előírt összes kanjit, amivel már csak pár oldalanként kell szótárhoz nyúlniuk egy komolyabb regény esetén!
Nem értem miért kell olyanról pappolni, amiről még megközelítő fogalmad sincs. Ha kicsit is értenél a japán nyelvhez, akkor tudnád, hogy nagyon is van létjogosultsága a kérdésnek, de biztos a kédező a hülye, hisz te már hallottál a katakana és hiragana szóról. Tiszta profi japános vagy.
A kérdéshez visszatérve: Egyáltalán nem triviális, hogy egy japán ismeri a kanjijait (nyilván a gyakoriakat már kiskorától kezdve sokat látja és ezért tudja olvasni, de egy ritkább esetében ez nincs így) és ha ismeri is akkor se biztos, hogy ki tudja olvasni vagy akár hogy össze tudja kötni a kiejtéssel. Sőt az sem feltétlenül igaz, hogy minden helységnév kanjija egyáltalán benne van az iskolában tanultak közt (arról nem is beszélve, hogy hiába japán az ember 2136-ból bőven fog felejteni az átlag ember és elsősorban pont az ilyen egyetlen használata, hogy egy bizonyos prefektúra nevét ezzel írjákból simán elfelejt egy-kettőt bárki).
Szóval igen, midennek külön meg kell tanulni a kanjiját, ahogy igazából minden szónak japánban, amit kanjival írnak.
Ezt olykor segíti furigana (kiejtés hiragana-ban) akár újságokban is vagy régenyekben vagy csak eleve kanji helyett katakana-val is írhatják esetenként, de alapvetően egyszerűen be kell magolni.





Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!