Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Present perfect v. Simple past?

Medosz kérdése:

Present perfect v. Simple past?

Figyelt kérdés
Fél évet dolgoztam külföldön. - Ezt a mondat angolul helyesen hogyan fordítjuk?

2013. júl. 28. 17:01
 1/4 anonim ***** válasza:
Most is ott dolgozol?
2013. júl. 28. 17:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 rajcziz ***** válasza:
Ha már nem dolgozol ott, akkor simple past. Ha még mindig ott dolgozol, akkor present perfect continuous.
2013. júl. 28. 18:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 A kérdező kommentje:
Értem, köszönöm.
2013. júl. 28. 18:25
 4/4 A kérdező kommentje:
Angol nyelvet tanultam (de még jelenleg is tanulom). Mondatot már rakhatom present perfectbe?
2013. júl. 28. 20:01

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!