Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mit jelent ez a mondat?

Mit jelent ez a mondat?

Figyelt kérdés

Glad days fille with friendliness,

bright days filled with cheer,

warm days filled with happiness

to last throughout the year!


Valaki le tudná nekem ezt az angol idézetet fordítani magyarra?:)


2013. júl. 20. 18:55
 1/2 anonim ***** válasza:

Boldog napok, tele kedvességgel,

színes napok, tele vidámsággal,

forró napok, tele boldogsággal,

amik egész évben kitartanak.


Úgy hangzik mint vmi jókívánság, az utolsó sor lehet így is:

tartsanak ki egész évben

nem szó szerinti fordítás de a "barátságosság" "fényes/élénk napok" stb hülyén hangzana magyarul

2013. júl. 20. 19:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:

Nagyon szépen köszönöööm!:)

Ment a zöld kéz.

2013. júl. 20. 22:20

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!