Valaki, aki hiperszuperjól tud németül és képes ezt megérteni, leírná mit mondanak ebben a 15 másodpercben?
Vagy csak én vagyok ennyire hülye hogy a "das" és a "gut" szavakon kívül az egészből semmit sem értettem meg 9 év németül tanulás után? :D
A jeder woaß, dass des
Göd net auf da Wiesn wochst
und essen kau mas a net
oba brenna tats guat.
Oba hoazn damma Woazn
und de Ruabn und den Gugaruz
waun ma laung so weiterhoazn
brennt da Huat.
http://www.youtube.com/watch?v=l-XYBJOKNMg
Rendesen sváb nóta, gyakran a németeken is kifog, nem veled van gond. ;)
Ja, és tessék, normálisan valami ilyesmi :D :
Ein jeder weiß, dass das
Geld nicht auf den Wiesen wächst,
und essen kann man es nicht,
aber brennen tut es gut.
Aber zieht man die Wurzeln
und Rüben und den Mais,
wenn man lang so weiterzieht
brennt der Hut.
Köszönöm! Az alapján amit leírtál találtam youtube-on egy rendes németre fordítást is. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!