Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Segítene valaki egy (nem...

Segítene valaki egy (nem igazán ismert) dal lefordításában?

Figyelt kérdés

Nagyon tetszik ez a dal és a szövege is (már amit értek belőle) de teljes egészében szeretném érteni, ezért valaki segítsége kellene a lefordításban. :) Itt a dal: http://www.youtube.com/watch?v=E52rxz2sjRs

Ha kell, leírom a szövegét.



2013. jún. 22. 14:41
 1/4 mustafa33 ***** válasza:
hú... szép.
2013. jún. 22. 20:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim válasza:

egy fiatal férfi sétált keresztül az erdőn a tegezével és vadász íjával


Hallotta egy fiatal lány éneklését és követte.


Ott megtalálta a teremtményt aki a fűzfában élt


------


Gyere velem "édesem" gyere a fűzfaágyból


Ránézett nyugodtan és megrázta a fejét


REF:

Nézz rám, egy fénysugárban a holdfény táncában (?)

Nézz rám nem tudom itthagyni ezt a helyet

Hallgasd, egy átszűrődő hang az erdőben

Ne kérj, hogy kövesselek ahová vezetsz


Egy fiatal férfi sétált keresztül az erdőn egy sárga virággal zöld kabátban


A szerelmének haja olyan volt mint a tűz és a szeme mint a smaragd


Szépségébe rejtette magát fiatalon és békésen


Odaállt a fűzfa alá és neki adta a sárga virágot


Elraboltad a szívem, a vőlegényed akarok lenni


Azt mondta soha nem házasodik sem közel sem távol sem most


REF


Egy fiatal férfi sétált keresztül az erdőn egy éles baltával (mint a kés)


Elviszem a zöld szemű tündért és a feleségem lehet


Felnevelem vele a gyerekeim, vele fogom leéli az életem


(a lány) elsírta magát mikor meghallotta, hogy kiszabadítja


Megfogta baltáját és használta, hogy kidöntse az ő ősi fáját


A fűzfádnak vége, már hozzám tartozol


REF


Követte őt ki az erdőből és elájult a földön, elhagyta lába a földet melyen született


Egy vrággá enyészett, mely EGY világos éjszakáig virágzik


Soha nem lehetett elvinni az erdőből, ezt jelentette, hogy soha nem hagyhatja el

2013. jún. 24. 22:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 mustafa33 ***** válasza:
És milyen igaz.
2013. jún. 25. 23:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen a fordítást! :)
2013. okt. 4. 23:02

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!