Ezt a címet hogyan kell írni angolul?
Ezt hogyan kell helyesen írni angolul?
Bp Szent István krt 13., IV. em. 5/a
Válaszokat előre is köszönöm!
Ha egy külföldinek adod meg, hogy ide írjon, akkor egy betűt sem kell változtatni rajta, csupán irányítószámot és országnevet kell hozzáírni. Ha azt gondolod, hogy a közterület megnevezését és az emelet szót is le kell fordítani, akkor nagyon tévedsz.
tehát
Cserép Virág
Szent István krt 13., IV. em. 5/a
Budapest, irányítószám
Hungary
Sajnos sokan nem értik meg, hogy külföldről küldve bármi ami a címben az országnéven kívül van, az csak a helyi (magyar) postások számára releváns információ. Egyszerűen fáj, amikor valaki Kossuth Lajos street-et ír saját címének. Ahhh
Köszönöm a választ.
Apámnak segítek fordítani, árajánlatoz kellene.
Tehát elsősorban az angol ügyfélnek kéne, hogy jól nézzen ki :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!