Kern Vivien kérdése:
Valaki le tudná ellenörizni hogy jól forditotam e? (magyar-angol)
Figyelt kérdés
Szeretem a napnak a sugarát.
az akácfa illatát.
mindent ami szép és jó.
hurrá itt lesz nemsokára a vakáció.
--->
I like the radius of the sun.
the smell of acacia tree.
all that is beautiful and good.
cheers for the holidays will be here soon
2013. máj. 23. 19:41
1/6 anonim válasza:
alaphangon szar, de annak nagyon jó már az első mondatnál szakadtam a röhögéstől
2/6 A kérdező kommentje:
:DD
2013. máj. 23. 19:49
3/6 anonim válasza:
kinek a pap,kinek a papné.Egyébként rossz kategóriában van a kérdésed :)
4/6 A kérdező kommentje:
nembaj jó az ott.
2013. máj. 23. 19:53
5/6 Cospgs válasza:
Helyesen 'rays of the sun', nem radius :'D
Az utolso mondat pedig jobb lenne pl.:
Hurray! The holidays will be here soon!
6/6 A kérdező kommentje:
köszi :)
2013. máj. 31. 16:20
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!