'A saját életemnél is jobban . Ennyire szeretlek! ' Valaki le fordítaná nekem angolra?
Figyelt kérdés
2013. ápr. 29. 18:51
1/4 hollófernyiges válasza:
More than my own life. So much I love you.
2/4 hollófernyiges válasza:
Mondjuk lehet, hogy egy kicsit Yodás, de hát az eredeti sem akadémiai szórendű.
3/4 A kérdező kommentje:
köszönöm
2013. ápr. 29. 19:03
4/4 anonim válasza:
own nélkül
és i love so much inkább
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!