Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Franciára fordítsa le nekem...

Franciára fordítsa le nekem valaki, mert nem nagyon tudom a helyes mondatszerkezetet:- Az én nagypapám a te apukád testvére. Vele voltál itt, amikor mi találkoztunk! Az én anyukám a Te unokatestvéred! - Ezt, hogy írjam helyesen?

Figyelt kérdés
Köszönöm szépen a fordítást!
2009. szept. 16. 21:07
 1/2 anonim ***** válasza:

Az én nagypapám a te apukád testvére. Mon grand- père est le frère de ton père.

Vele voltál itt, amikor mi találkoztunk!- Tu étais avec lui quand nous nous sommes rencontrés. (ez nem tuti)

Az én anyukám a Te unokatestvéred! - Ma mère est ta cousine.

2009. szept. 16. 21:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:

Fuh, köszi. Régen használtam már a franciát, és már nem tudok összerakni egy mondatot:-/ Visszamegyek a tanárnénimhez:)

Köszi

2009. szept. 16. 21:33

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!