Ez mit jelent magyarul? True and I hate make up usually when I close to girlfriend .
németet tanulok , így az angol nem az erősségem .
google fordító meg nem egyértelműen fordítja le
Nos, én négyféle lehetőséget látok:
a) Igaz, és utálok gyakran hazudni, főleg a barátnőm közelében.
b) Igaz, és utálok gyakran sminkelni, mikor a barátnőm jelen van.
c) Igaz, és utálok állandóan hazudni, mikor a barátnőm jelen van. *
d) Igaz, és utálok állandóan sminkelni, főleg a barátnőm közelében.
* Szerintem a c) lehetőség a legvalószínűbb, és ne tévesszen meg, a "főleg a barátnőm közelében" és a "mikor a barátnőm jelen van" ugyanazt jelenti, lásd lejjebb!
Egyébként az a) még úgy-ahogy értelmes.
A helyzet az, hogy a "usually" azt jelenti, hogy "általában", de a szövegkörnyezetből ítélve "gyakran"-t akar jelenteni
Ja, és valaki itt jól összekutyulhatott valamit! :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!