Ez mit jelent? (angol)
Figyelt kérdés
It's not showing off if you back it up.2012. szept. 9. 08:47
1/6 eNerdzsy válasza:
A szövegkörnyezet nélkül csak pontatlanul lehet lefordítani.
2/6 A kérdező kommentje:
ez csak ennyi. Egy pankrátor szlogénje.
2012. szept. 9. 09:00
3/6 anonim válasza:
show off - kérkedés (és társai: hencegés, magamutogatás, stb.)
back something/something up - támogat, segít valakit, valamit
őszintén, mit hoznál ki belőle, pláne, hogy pankrátor mondja
elképzelhető, hogy a "back it up"-nak vagyon más jelentése is? (mer' az eleje elég egyértelmű: az nem kérkedés, ha... ??támogatod?? -- mondanám, hogy arra utalhat, amikor kifekteti az ellenfelet, de nálam az "up" szócska kizárja azt a mozdulatot... nálam okosabb, esetleg?)
:)
4/6 anonim válasza:
no, megnéztem idióma meg egyéb szótárakban - eddig ezt találtam:
- segít, támogat valakit
- biztonsági másolatot készít (szgépes adatokról)
- járművel tolat
ötlet?
:)
5/6 anonim válasza:
Back it up - alátámaszt (tényekkel, bizonyítékokkal), bebizonyít ebben az esetben.
Tehát:
Nem kérkedés, ha alá tudod támasztani.
6/6 KaitlynApril válasza:
Kb annyit jelent hogy : Ez nem show (ti vagy te)alátámasztod
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!