Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » A go játékot hosszú vagy...

A go játékot hosszú vagy rövid o-val kell írni? A Magyar Gószövetségben hosszúval írják, de mindenhol máshol többnyire röviddel látom, ahogy a wikipédián is.

Figyelt kérdés
2012. aug. 7. 13:34
 1/7 anonim ***** válasza:

Attól függ, hogy kínaiból vettük-e át, vagy angolból. A kínaiból kiejtés szerint írható, tehát gó. Viszont angolból az eredeti latin betűs forma is helyes, vagyis go.


Én hosszú óval írnám, de hátha jönnek még válaszok.

2012. aug. 7. 13:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:

"Az európai elnevezés a japán 碁 (go) karakterből ered,"


Ezek szerint csak átírás kérdése. Ha a magyar átírást használod (az is hivatalos és elfogadott), akkor "gó", ha a nemzetközit, akkor "go", mindkettő helyes, használható.

2012. aug. 7. 13:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:
Elsőnek: kínaiul wéi qí a go játék neve, bár tudtommal eredetileg kínai a játék, de mint sok minden mást, ez is Japánból lett ismert...A go a japán elnevezés igo (囲碁) vagy csak röviden go-ból ered. Japánban röviden ejtjük tehát "go" a helyes átírás (tök mindegy, hogy angolul vagy magyarul), de magyarosítás során gyakran meghosszabbítjuk az utolsó o,u,ö,ü-ket tehát hosszúvel se feltétlen helytelen, csak magyarosított. (Pl. Kyouto (kjóto)-t is Kiotó-nak írjuk)
2012. aug. 7. 14:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:
kaosmagier, értem, köszönöm a korrekciót.
2012. aug. 7. 14:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 A kérdező kommentje:
Nem kéne ezt egységesíteni? Végülis ennek a játéknak ezt használjuk magyar névként is.
2012. aug. 7. 16:35
 6/7 anonim ***** válasza:
A magyar nyelv helyesírásában van logika, csak kevés, kifejezetten, ha idegen eredetű szavakról van szó (vagy az egybe- és különírásról). Én röviddel írnám, mert szótárakban is így található meg, illetve a Wikipédia is van annyira megbízható mostanra már, hogy ha hibás is volna, valaki már régen ugrott volna és javítva lenne.
2012. aug. 7. 20:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:

Hát, de nincs senkinek se ideje arra, hogy a mostanság óriási mennyiségben használt idegen szavak helyesírását egységesítje, illetve ha meg is teszik, azt csak késve tudják és az emberek 99% nem fog soha tudni róla és ugyanúgy írja úgy, ahogy eddig is tette. Annyira nem ismerem ezeket a procedúrákat, de ha jól emlékszem a box vagy valami más angol szónak a magyar helyesírását például pont aközben magyarosították, miközben én tanultam a magyar helyesírást iskolában (tehát box -> boksz).


Egységesíthetnék, de az emebereket úgy se fogja elérni, vagy érdekelni, tehát igazából teljesen lényegtelen a dolog.

2012. aug. 7. 20:42
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!