Melegházasságoknál mit mondanak a "You may kiss the bride" kifejezés helyett?
Figyelt kérdés
Angol nyelvterületen, pl. Kanadában.2012. júl. 4. 09:03
1/7 anonim válasza:
Lányoknál szerintem ugyanezt mondják, fiúknál meg azt, hogy a vőlegényt.
2/7 anonim válasza:
Talán csak annyit, hogy most már megcsókolhatják egymást...
3/7 anonim válasza:
Szerintem is csak annyit, hogy 'You may kiss each other' vagy valami ilyesmi.
5/7 A kérdező kommentje:
GR8: az már a nászéjszaka, nem? :D
2012. júl. 7. 19:36
7/7 A kérdező kommentje:
Házasodni és hűséget fogadni lehet, csak hivatalos papír nincs róla.
2012. júl. 7. 20:06
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!