Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mik a követelmények egy...

Mik a követelmények egy felsőfokú német nyelvvizsgához?

Figyelt kérdés

Milyen nyelvtanokat, szókincset kell tudni?

Aki volt már felsőfokú német nyelvvizsgán kérem írja le, hogyan zajlott, fontos lenne!


Köszönöm a válaszokat! :)



2012. ápr. 26. 21:55
 1/4 anonim ***** válasza:
34%
Én úgy hallottam (NEM BIZTOS), hogy minden nyelvtan, vonzatos igék (minden nagy nehezítés benne, szakszövegek) és nagyon, de nagyon nagy SZÓKINCS! Mivel szakszövegek a gyakoriak (úgy hallottam)+ választékosan kell magad kifejezni... Kiemelések alap dolgok és ne mindig ich...-el kezdődjön a mondat. Szóbelinél próbálj passivos mondatokat alkotni módbeli segédigével... A lényeg, hogy választékosan beszélj és a tanárnak el kell hinnie, hogy te már perfektül beszélsz németül.
2012. máj. 5. 14:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
93%

Én pont 3 napja írtam meg az írásbelit, és 4 napja volt Hörverstehen. Utóbbi nem volt gond nekem, mert egész életemben németül néztem tévét, meg otthon is régen németül beszéltünk (sváb nyelvjárással), ráadásul évente kikerülök legalább egyszer német vidékre, úgyhogy mindent értettem. A nehézség az az, hogy csak kétszer hallgathatod meg, és rendszerezni kell azt, amit hallottál.


Az írásbelire volt 30 perc teszt (50 mondat, ahol hiányzik egy szó, és négy megadott közül kell kiválasztanod a helyeset). Itt azért felsőfokú, mert általában nem elég, ha nyelvtanra hivatkozva kizárásos alapon eldöntöd a jót és a rosszat. Pl.:

Hogyan köszönnek a bányászok:

a) Glück auf!

b) Schiff ahoi!

c) nem emlékszem a többire, de b)-vel a matrózok köszönnek.


Aztán van olan, hogy nyelvtanilag 2 vagy 3 szó is megfelel, de értelmet kell keresni a mondatnak. Figyelni kell, hogy ilyen szórenddel a beszélő német mit akar kifejezni, negatívumot, vagy pozitívumot...


Naja, aztán középfokon 3 óra marad ezután, de felsőfokon négy órád van. Ezt úgy osztod el, ahogy akarod:

1. Magyar szöveg tömörítése idegen nyelven

Kapsz egy magyar szakszöveget (pl kisvállalatok összefüggése a gazdasági helyzettel, foglalkoztatottsági aránnyal, stb. és van 5 szempont, aminek szerepelnie kell az eredeti szöveg kb fele terjedelmében leírt összefüggő német szövegben. Gyakorlatilag elég, ha összefüggő szöveggel átfogóan válaszolsz az 5 szempontra.

2. Idegen nyelvű szöveg ford. magyarra

Kapsz német szöveget, és fordítsd le magyarra. Terjedelmi megkötés annyi, hogy 1 oldal helyed van. Itt valóban szinte minden mondatot bele kell rakni, esetleg jelentéktelen dolgokat kihagyni, és most mondom, hogy az nem működik, hogy minden mondatot ügyesen egymás után lefordítasz. Itt azért felsőfokú, mert elolvasol egy bekezdést, és ideális esetben leírod azt a bekezdést úgy, hogy nem egyezik meg soronként az eredetivel, mert figyeltél a szószerkezetekre, a "németes" kifejezésmódra, a válsztékos beszédre, és az összefüggőségre.

3. Irányított fogalmazás:

Írj levelet. Kapsz kétféle témát (pl barátodnak, hogy új lakásba kölöztél, vagy egy hivatalos, pl főnöködnek, hogy ki akarod tettetni magad Külföldre vagy ilyesmi). Én az ellőbbit szoktam, mert az barátibb hangulatú, és nekem személy szerint könnyebb. Megint egy oldalad van. Ráadásul itt is vannak szempontok,a minek szerepelni kell. Pl lakásszentelőnél:

"hívja meg külföldi barátját lakásszentelőre, magyarázza meg, szülei hogy viszonylnak elköltözéséhez, milyenek a kölscön feltételei, kamat, kamatláb, meg mittudomén, mi van még hátra a lakás berendezését illetően és írja meg, hogy olyan lakást szeretne, ami mindig nyitva áll barátai számára."

4. Szövegértés:

A nyelvvizsga lehető legnehezebb szövegét adják meg idegen nyelven, amit kétszer elolvasol (vagy ahányszor akarod), majd válaszolsz 5 kérdésre magyarul. Ezeknél látod, hogy mennyi pontot érnek, úgyhogy azt meg kell próbálnod megszolgálni.


Én a 4 órából 2:15 alatt megvoltam, mert 16 év tévé után a fogalmazás közben nme nagyon kell figyelnem a nyelvtant. De mikor láttam, hgy két fordítást 45 perc alatt megcsináltam, akkor lustára fogtam és minde szót kényelmesen kinéztem szótárból. Tudnod kell még, hogy kapsz jópár lapot piszkozatnak. Namost én a két fordítást egyből leírtam, de a levelet már először piszkozatba, mert ott fantáziálnom kellett. Nem kész szövegből merítettem, és így a hely miatt is vigyáznom kellett. A szövegértésr pedig még több mint 2 órám volt, habár kb 10-15 perc alatt megvoltam. Biztos vannak hiányosságok, nem lesz hibátlan, de mindent kétszer átolvastam, a végén az egészet mégegyszer, figyelmesen, és 2:15 után így is ksz voltam, beadtam és hazamentem ebédelni.

Ha készülni akarsz, javaslom hogy járj amgántanárhoz, aki tud veled egyénileg foglalkozni, és tudja, hogy miben kell javulnod, mi az, ami már megy, és az itk.hu -n nézz meg egy próbaérettségit. Ott meglátod, hogy milyen szövegek vannak, vagy tesztek. Ráadásul az én tanárom megoldatott velem 7-8 régebbi felsőfokú nyelvvizsgát is, úgyhogy a tesztben vannak ismétlődő feladatok, meg az kicsit rutinná is vált. A fordításoknál pedig elképesztő mértékben bővül a szókincsed. Igaz, hogy szenvesztő munka, de meg lehet csinálni. négy óra alatt, merem kockáztatni, hogy mindenre írhatsz piszkozatot, és mnden mondaton gondolkozhatsz, még úgy is meg lehet csinálni.



Jaa és a lényeg: a félórás tesztesnél nem, de a 4 óra kemény résznél LEHET szótárat használni. Bár érdemes vigyázni ara, hogy a német menlyik szót használná a lehetségesek közül. Vagyis hogy a szótár által feldobot 3 lehetőség közül melyik illik jobban a szövegkörnyezetbe.


Remélem tudtam segíteni. Ha kéred, a szóbelit is megírom majd, az még ezen a héten lesz nekem :)

2012. máj. 8. 11:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 A kérdező kommentje:
Hú, köszi a részletes választ, most már legalább van elképzelésem arról, hogy hogyan is megy ez :) Örülnék, ha a szóbelit is leírnád majd, attól a résztől jobban parázok, mint az írásbelitől :)
2012. máj. 8. 13:33
 4/4 anonim ***** válasza:
100%

Hello, bocsi a késést!

Szóval én a hétvégén szóbeliztem. Mikor behívtak, volt egy csomó kép, lefordítva, választhattam kettőt, azokat megmutatták, és akkor arról beszélhetek majd, amelyik a kettő között jobban tetszik. Ezen kívül még húztam egy lapot (csak egyet), ami a szituációt írja le, amit a vizsgáztatóval "játszok el".

Mindenek előtt viszont megkértek, hogy mutatkozzak be, meséljek a családomról, tanulmányaimról, céljaimról...

Most ez mindenkinél egyéni, itt nincsen rossz megoldás.

Ez után beszéltem a képről. Én azt választottam, amelyiken egy felújított vonat volt látható, pontosabban vagon, és kerti kávézóhelynek lett átalakítva.

Nem mondom el szó szerint, hogy mit meséltem, de a lényeg az, hogy legyen ötleted, hogy viszonylag folyamatosan beszélj. Nem gyorsan! Csak kellemes folyamatossággal. Persze megállhatsz gondolkodni bármikor.

Az én legnagyobb hibámat abban láttam, mikor nem jutott eszembe a "Stadtmensch" szó, ami városi embert jelent, már eleve a város szó nem jutott eszembe, és ezen nézelődtem két-három hosszú hosszú másodpercet. Szenvedésért vonnak le pontot. A szituáció "kimerült" abban, hogy egy ismerősöm (a vizsgáztató) jönne a nyáron látogatóba, és kérdi, hogy milyen ithon az orvosi ellátás (orvosok száma, várakozási idő, gyógyszerekkel való ellátottság...)

Ilyenkor lehet rizsázni azon, hogy fiatal vagy (én fiatal vagyok), és viszonylag keveset foglalkozok ilyen témákkal, de tudomásom szerint sok kiképzett orvos elmegy külföldre dolgozni, mert ott többet keres, kevesen vannak itthon, keveset keresnek, következésképp sokat kell várni, viszont gyógyszerekkel el vagyunk látva, mert ha kell, akkor azt megveszik, így van rá kereslet.


Rákérdezett a helyzet megváltoztatásának ötletére, és én azt mondtam, hogy az orvosok fizetése az egész ország gazdasági helyzetétől függ, és amíg az nem változik, márpedig egyelőre nem nagyon fog, addig még a mostani körülmények között is inkább külföldre mennek, ha tehetik.


Ezt most ne úgy vedd, hogy neked ezt e témát be kell magolnod, hanem nagyjából így folyik egy felsőfokú nyelvvizsga szóbeli része.


Igazából nem kell izgulni előtte, mert ha felsőfokúra mész, akkor valószínűleg tudsz többé-kevésbé gördülékenyen beszélni, és érdemes gondolkozni olyanokon, hogy "hogyan kerülöm meg ezt a kifejezést vagy témát, ha nem jut eszembe..."

A szóbeli részhez tartozik tudtommal a "Hörverstehen" is, ami más dátummal volt, nekem az írásbeli előtti napon. Ott lejátsszák egy ember beszámolóját, vagy tudósítást, történetmesélést, aztán megfordítod a feladatlapod, elolvasod a kérdéseket, ha tudsz valamit, már beírhatod, és még egyszer lejátsszák az egészet. Itt megadják a maximum pontszámot kérdésenként, úgyhogy azt meg kell próbálnod teljesíteni. Az itk.hu -n erre is van példafeladat megoldással.


Az egészhez viszont a legfontosabb: Én Origo nyelvvizsgát tettem, ami így folyik. Az ECL-ről nem tudok semmit, meg DSzD-ről sem. Az angoltanárom szerint sokan választanak más típusút, mert azt könnyebbnek tartják számon. Arról már nem tudok beszélni, hogy melyiket érdemes, mi az előnye/hátránya... Erről legjobb, ha megkérdezed egyik nyelvtanárodat. Azok általában tudják a legújabb alakulásokat, és az azokról kialakult véleményeket is.


Örülök, hogy segíthettem!

2012. máj. 17. 14:39
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!