Le tudná fordítani valaki ezeket a mondatokat angolra? ( mondat)
Figyelt kérdés
1.Te vagy az az ember akiben a legnagyobbat csalódtam.
2.Amikor a kutyám kicsi volt így nézett ki.
3.Becsaptál, most már ne tudok bízni benned.
+ helyes ez a mondat?
When my dog was little.
2012. márc. 23. 18:24
1/6 A kérdező kommentje:
*3 mondat
2012. márc. 23. 18:25
2/6 anonim válasza:
1.You or the man in whom the greatest disappointment.
2. When the dog looked like it was small.
3. now I can not trust you.
4/6 anonim válasza:
Bocs Bansee, the egyik sem az igazi...
1. I have never been as disappointed in anyone as much as you.
2. This is what my dog looked like when he/she was little.
3. You betrayed me, I can't trust you anymore.
5/6 anonim válasza:
Az utolsó "mondat" jelentése kb. ez magyarul:
Amikor a kutyám kicsi volt.
(nincs állítmány)
6/6 A kérdező kommentje:
köszönöm szépen :)
2012. márc. 23. 19:28
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!