Hogy van magyarul: The angle subtended at the centre of a circle is twice the angle at the circumference?
Figyelt kérdés
Leginkább arra lennék kíváncsi hogy a subtended-et hogy fordítanátok.
Köszi
2012. márc. 23. 13:08
1/2 anonim válasza:
Kör középpontjában lévő szög kétszer akkora mint, a kerületi szög.
Az adott ívhosszhoz tartozó, középponti szög kétszer akkora mint, a kerületi szög.
"The angle subtended at the centre of a circle" : középpontban nyúgvó szög
Egyébként másik hasonló de nem vagyok benne biztos, hogy pontosan ugyanazt jelentő mondat amivel találkoztam :
"The measure of an inscribed angle is half the measure of its intercebted arc"
2/2 anonim válasza:
*intercebted helyett intercepted.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!