Hogyan kell leírni mandarin kínaiul azt, hogy "Kovács Pista"?
Figyelt kérdés
2012. febr. 12. 21:02
2/7 A kérdező kommentje:
Egy piros pacsival jutalmazva :-).
2012. febr. 12. 21:23
4/7 anonim válasza:
Hogy ne csak megdícsérd a poénom akkor azt hiszem ez mandarin kínai fordító: [link]
5/7 A kérdező kommentje:
Köszi.
2012. febr. 12. 21:34
6/7 anonim válasza:
Keresőben mandarin kínai fordítóként dobdta ki, de nem tudom leellenőrízni, hogy igaz. Viszont english to chinese dictionary vagyis Stephen Smith. Ha tényleg jó a fordító, ha nem akkor bocsi.
7/7 anonim válasza:
斯蒂芬•史密斯 = Stephen Smith = István Kovács (A Google szerint)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!