Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy van görögül, vagy ógörögü...

Hogy van görögül, vagy ógörögül ez: Istenek hajléka?

Figyelt kérdés
Regényt írok és ahhoz kéne, helyiségnévként.
2011. nov. 10. 15:37
 1/6 anonim ***** válasza:
100%

Szia!


κατοικία των θεών

Fonetikusan: "Katoikía tón Teón"


Üdv. Péter

2011. nov. 10. 15:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
100%

Szia!


Amúgy ha helyiségnévbe kell az Istenek lakhelye talán találóbb: Θεοί σπίτι

Fonetikusan: "Teoi Szpíti"


Üdv. Péter

2011. nov. 10. 16:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 A kérdező kommentje:
Köszi :D
2011. nov. 10. 16:02
 4/6 A kérdező kommentje:

Péter, ezt a három szót még lefordítod nekem?


-katona

-angyal

-alkimista

2011. nov. 16. 18:54
 5/6 anonim válasza:
hát én a helyedben inkább egy görögöt kérdeznék meg... mind2 válasz google translator, és egyik sem helyes, már bocs...
2011. nov. 21. 14:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim válasza:
A görögök nem tudnak ógörögül, ég és föld a különbség az ó- és újgörög között.
2012. jan. 7. 16:14
Hasznos számodra ez a válasz?

További kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!