Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Wrinkles foundations Mit...

Wrinkles foundations Mit jelent magyarul?

Figyelt kérdés
Ugye nem alapozó ? Ráncfelöltő alapozó ?
2011. okt. 4. 22:42
 1/7 anonim ***** válasza:

Olyan alapozó, amely el fedi a ráncokat és más hibákat.


Hogy ezt magyarul hogyan rakják össze egy szóvá azt nem tudom.

2011. okt. 5. 16:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
Ranctalanito alapozo.
2011. okt. 6. 14:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:
Biztos igy lattad? Mert ertelmesebb lenne, es tenyleg ranctalanito alapozot jelentene, ha "anti-wrinkle foundation" -nak lenne irva.
2011. okt. 6. 14:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 A kérdező kommentje:

Köszönöm a válaszokat!

Így láttam.Akkor az anti-wrinkles az ránctalanítót jelent?

2011. okt. 6. 17:25
 5/7 anonim ***** válasza:

Anti-wrinkles foundation, un-wrinkles foundation és wrinkles foundation.


Mindegyik azt jelenti.

2011. okt. 6. 18:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
Olyan kifejezes, hogy "un-wrinkles' nincs. Helyesen, anti vagy wrinkle-free
2011. okt. 7. 12:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:
"un-wrinkles foundation" egy termék neve, tehát valóban nem egy 100%osan igazi szó, de végülis azt jelenti.
2011. okt. 7. 16:00
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!