Mit jelent ez? It's not needed to talk about any single thing with you
Figyelt kérdés
it's not needed to talk about any single thing with you2011. jún. 10. 19:58
1/10 anonim válasza:
Szabad fordításban: nincs miről beszélnünk (semmi szükség rá, hogy egy árva dologról is beszéljek veled)
2/10 anonim válasza:
nem szükséges megbeszélni veled minden szimpla cselekedetemet.
3/10 A kérdező kommentje:
Ez a folytatása a mondatnak: by sure ur lover has to be soo lucky to have u in his life. Még mindig ezt jelenti szerintetek?
2011. jún. 10. 20:17
4/10 Vree válasza:
azt mondja hogy a párod biztosan annnnyira szerencsés hogy ott vagy az életében. De csak ironizál.
5/10 anonim válasza:
igen, teljes szövegkörnyezet kell.
6/10 A kérdező kommentje:
Miért ironizálna??
2011. jún. 10. 20:26
7/10 A kérdező kommentje:
Még nem tudja,hogy nincs párom.Nem mondtam neki.
2011. jún. 10. 20:26
8/10 Vree válasza:
a hosszú soooo (annnyira)-ból gondoltam, meg hogy az előző mondat elutasítás volt. Te kivel beszélgetsz?
9/10 A kérdező kommentje:
Szzerintem hülyeség egy dupla o betűbe belegondolni iróniát.Nem mindig ír helyesen...ENNYI!Ne kombinálj szerintem!
2011. jún. 10. 21:02
10/10 Vree válasza:
"Ne kombinálj" xD te döntöd el, nem? Én csak leírom hogy milyennek érződik. Két félmondatból elég nehéz kitalálni a szövegkörnyezetet.
Ha megkaptad a válaszodat akkor hurrá.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!