Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mit jelent az India - Álmok...

Mit jelent az India - Álmok útján sorozatban annyit emlegetett "áré bábá" kifejezés?

Figyelt kérdés
Hogy írják helyesen?
2011. ápr. 6. 18:14
 1/3 anonim ***** válasza:
Nem tudom, de ugyanilyen a "tik" és az "acha". Furcsa, hogy beszéd közben belefűzik a mondanivalójukba ezeket a kifejezéseket.
2011. ápr. 6. 20:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:

Én indológia szakos vagyok, és néha elszomorít, hogy mennyire borzasztóak ezek az amúgy mindennapos hindí kifejezések benne. Jó, igaz, brazil a sorozat, de akkor is...


Szóval a kifejezések helyesen:


accshá = jó, oké, [értem]

thík he = rendben van

urí bábá => spec. ezt konkrétan nem tudom, eddig egy másik indiai filmben hallottam, talán csak amolyan indulatszó

aré = hé (saccperkábé megszólítás, de csak barátok közt illik)


Hirtelen ezekre emlékszem :)

2011. ápr. 8. 11:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim válasza:

are baba hindiről angolra fordítva google fordítóval

gosh - mindenit, de szerintem ilyen istenem -et jelent. Valamilyen indulat szó :)


Am én sok bollywoodi filmet nézek és (ugye hindiül beszélnek indiában) ott ez nem tűnik ennyire ki a beszédben sztem és nem is mondják ennyit mind ebben a sorozatban. szerintem elvan ez túlozva látszik, hogy nem igazi indiai sorozat, hanem brazilok csinálták :)

2011. jún. 24. 21:44
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!