Ez mégis hogy van? Help
Figyelt kérdés
Van az angol opinion szó (véleményem szerint) a jelentése
megkérdeztem a Arizonai barátaimat hogyan használják, és vissza kérdeztek az opinionra, hogy onion? most mégis én vagyok a hülye vagy nem értem..
2011. febr. 17. 21:03
1/4 anonim válasza:
Furcsa, mert bár magában az opinion nem "véleményem szerint"-et jelent (az: in my opinion...) de nem egy modern kori UK-angol kifejezés, amit ne értenének az USA-ban. Los Angelesben biztos tudják, hogy mi az, mert a Los Angeles Times újságnak van egy állandó rovata, az Opinion. Szerintem kérdezz rá újra egy kicsit részletesebben.
2/4 anonim válasza:
lehet hogy nem megfelelő szövegkörnyezetben használtad.
3/4 M4rcy válasza:
Az biztos, hogy érteniük kellene, én USA-ban élek és többször hallottam már őket használni ezt a szót, és tőlem is megértették.
4/4 anonim válasza:
úgy használják hogy "in my opinion." tehát az én véleményem szerint. és a mondatban is így kéne használni
pl: In my opinion this picture is very nice.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!