Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Miért ejtik a magyarok a...

Miért ejtik a magyarok a NASA-t (National Aeronautics and Space Administration) názá-nak a tévében?

Figyelt kérdés
A szótárban is kb. "násza" a helyes kiejtése. Az amerikaiak is úgy ejtik, hogy /ˈnæsə/.
2010. dec. 27. 04:06
 1/9 anonim ***** válasza:
100%
Részben megszoktuk így,de a TV-ben elég furcsa lenne azt hallani,hogy násza. Ez a szó a nászéjszakára asszociál.
2010. dec. 27. 06:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 A kérdező kommentje:
Az nem furcsa, ha angol nyelvű adást nézel és nászának mondják?
2010. dec. 27. 09:07
 3/9 anonim ***** válasza:
Nem furcsa. Most akkor el lehetne kezdeni azon pörögni, hogy Chichago-t miért ejtjük 'csikágó'-nak, mikor az 'sikéjgó' vagy a Beatlest 'bitlisz'-nek, pedig 'bítlsz'. Így szoktuk meg, kész.
2010. dec. 27. 09:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
Ilyen ez a magyar nyelv. Például "Iszland"-ból(Ísland) hogy lett "Izland"?
2010. dec. 27. 12:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:

Chicago nem sikéjgó az USA-ban az biztos, még csak közel sem.


És mivan a tombréder, notbuk, fészbuk, rájder stb-vel.


A magyar átírja magának!

2010. dec. 27. 13:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim válasza:
A világ összes nyelve honosítja a nemzetközi szavakat. Pl az angol vagy az amerikai sem úgy mondja hogy Budapest ahogy mi hanem Bjúdapszt ennyi..
2010. dec. 27. 15:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 anonim ***** válasza:
Más a hangkészletünk, a nyelvünk alapjai; ezért!
2010. dec. 27. 16:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 A kérdező kommentje:

"Ilyen ez a magyar nyelv. Például "Iszland"-ból(Ísland) hogy lett "Izland"?


"A magyar átírja magának!"


A magyar nem írta át. Továbbra is NASA, nem pedig NÁZA.


----

"Más a hangkészletünk, a nyelvünk alapjai; ezért!"


Az 'sz' hang mindkét hangkészletben benne van. Van olyan szavunk, hogy 'násza'. Példa: Megkezdődött a túzokok násza!


------

"A világ összes nyelve honosítja a nemzetközi szavakat. Pl az angol vagy az amerikai sem úgy mondja hogy Budapest ahogy mi hanem Bjúdapszt ennyi.."


Ha az angol ember tudná, hogyan kéne kiejteni, úgy ejtené ki. Személyes tapasztalat: ha beszélgetsz velük szinte mindig megkérdezik, hogy ejted ki a nevedet, vagy ha arról van szó, Budapestet, és meg is próbálják úgy kiejteni.


----

Amiről nem beszéltetek az az USA szó. Ezt hogy mondjuk?

"usa" nem "uza". Ezt honosították, de nem bután, logikátlanul.


Köszönöm a hozzászólásokat.

2010. dec. 28. 01:39
 9/9 anonim ***** válasza:
Egy kulfoldi, ha jart Budapesten, mindig Budapestnek ejti ki. Varjak a hatast. En meg mindig meglepodok, mosolygok hogy veszik a faradalmat hogy kimondjak rendesen. Ok mosolyognak mert latjak az arcomon a meglepetest, a halat, na meg hat hogy igenis ok ki tudjak mondani. Akarhanyszor rakerdezek, mindenegyes ilyen volt M.O.-on.
2010. dec. 28. 17:06
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!