Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mikor mondjuk és mit jelent...

Mikor mondjuk és mit jelent ez az angol szólás? "Make your belly into jelly!" Egy csontkovács mondja mindig, mielőtt dekompresszálja a nyakat...


aug. 8. 00:49
1 2
 1/12 anonim ***** válasza:
82%
Lazisd/engedd el a hasizmodat.
aug. 8. 03:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/12 anonim ***** válasza:
43%
Nem szólás.
aug. 8. 18:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/12 anonim ***** válasza:
37%

#2,


De igen, idioma. “My legs turned to jelly”

Turn to jelly - kocsonyássá válni, megdermedni, erôtlen lenni.

aug. 9. 05:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/12 anonim ***** válasza:

engedd el a hasizmodat - mondja, mielőtt dekompresszálja a nyakat

Kevés ennél humorosabb dolog van. :D

aug. 9. 13:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/12 anonim ***** válasza:
Attól, hogy létezik olyan idióma, amiben szerepel a jelly szó, még nem szólás az, hogy "make your belly into jelly".
aug. 10. 07:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/12 anonim ***** válasza:
68%

Tanulj meg angolul, de ahogy gondolod. lol


[link]

aug. 10. 07:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/12 anonim ***** válasza:
0%

6., ha ezt az 5.-re írtad, akkor inkább te tanulj még, mert úgy tűnik, nem tudod, mi a különbség a szólás meg az idióma között.

A kérdező azt állította a kérdésében, hogy a "make your belly into jelly" szólás, mire valaki azt írta, hogy nem szólás, te meg azt, hogy "de igen, idióma".


Nem, nem szólás, hanem idióma.


saying noun

/ˈseɪɪŋ/

/ˈseɪɪŋ/

​a well-known phrase or statement that expresses something about life that most people believe is wise and true


idiom noun

/ˈɪdiəm/

/ˈɪdiəm/

​[countable] a group of words whose meaning is different from the meanings of the individual words


[link]

aug. 10. 08:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/12 anonim ***** válasza:
aug. 10. 08:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/12 A kérdező kommentje:

8.

Ezt találtam benne:

Valaki a nyelvészetben egy kalap alá veszi. Vannak akik különbségeket "kovácsolnak" hozzá a meghatározásokban.


A magyarban a legelterjedtebb elnevezések: anglicizmus, idióma, idiomatikus kifejezés, kifejezés, állandósult szókapcsolat, nyelvi fordulat, többszavas lexikai egység,

frazeológiai egység, vagy nagyon tudományosan: frazéma. De sorolhatnám a magyar

szóláskutatásban járatos megnevezéseket: szólás, szólásszerű kifejezés, szólásmód,

szóláshasonlat, szállóige, mondás, és hát ne hallgassuk el a közmondást sem.

aug. 10. 09:48
 10/12 anonim ***** válasza:
52%
De azért ha magyarból felelsz és azt mondod, hogy a közmondás az ugyanaz, mint a szólás, meg mint az idióma, akkor erősen veszíted a pontokat...
aug. 10. 10:26
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!