Az angol monster és a magyar monstrum szónak van köze egymáshoz?
Figyelt kérdés
ápr. 20. 02:29
1/4 anonim válasza:
A monstrum szerintem inkább a nagyságot jelenti mint a szörnyet.
2/4 UlfOrmson válasza:
Amennyiben mindkettő a latinból ered akkor etimológiailag rokon szavak
3/4 A kérdező kommentje:
#1
Hát, szerintem általában a nagy, félelmetes dolgokra mondjuk, hogy monstrum.
Pl legutóbb egy medvével kapcsolatban olvastam, hogy “500 kilós monstrum”.
Egy 500 kilós szörnyeteg is lehetne
ápr. 20. 06:29
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!