Szlovák az anyósom, hogyan beszéljek Vele?
"De várjatok csak, csak nem a szlovàk az a bizonyos 7 esetes, ragozós nyelv?"
Innentől remélem csak trollkodsz, de nem túl vicces.
Vagy komolyan azt akarod mondani, hogy van egy szlovák anyósod, ráadásul régóta, akivel nem tudsz kommunikálni, és még sosem vetted a fáradságot, hogy csak kicsit is utánanézz ugyan miféle nyelven gügyög az asszony? Megáll az ész.
"Egyéb nyelv", "valamilyen ismeretlen nyelv"... Ha szlovák az anyós, akkor ez az ismeretlen nyelv csakis a japán lehet, abból is valami tájszólásos verzió, amit még a rendes japánok sem értenek meg. :-D
Viccen kívül, a feleségeddel milyen nyelven kommunikálsz? Ha ő tud magyarul, meg szlovákul is, akkor esetleg segíthetne ő is. Megtaníthatna pár dologra, esetleg mehetnétek együtt az anyósodékhoz, és segíthetne élőben.
Sajnos nem kamu, mint azt a 13-as állítja. A feleségem tud szlovákul és magyarul is, de magyarul beszélünk. Állandóan, minden helyzetben.
Ahogy a gyerekem is.
De a YouTube-on rátaláltam egy Paulina nevű Lányra, aki történetekkel illusztrálva tanítja a szlovákot. És tetszik a nyelv😃. Emellett a Slowczech nevű csatornára is rátaláltam. Ott pedig a csehet. Két legyet ütök egycsapásra.
"A rádiót szokta hallgatni valamilyen számomra ismeretlen nyelven."
Ha szlovák az anyós, akkor valószínűleg szlovák nyelvű műsort hallgat. Esetleg csehet. (A cseh és a szlovák nagyjából megérti egymást.)
Amúgy a feleséged tudna segíteni – kettőtök közötti fordításban és szlováktanulásban egyaránt. Ha egy-két alap szót és a nyelvtan alapjait elkezded tanulgatni, onnantól már elkezdhettek egymással beszélgetni, és ő kijavít, ha kell.
Paulina csatornája, gondolom a "Learn Slovak With Stories" csatornára gondolsz. Na, az nagyon jó, én szeretem. Meg lehet belőle tanulni pár alap szót, kifejezést. Kár, hogy már nem készít új videókat.
Ugyanezen a csatornán van egy videó, ahol bemutat pár ingyenes oldalt, amik segíthetnek szlováktanulásban. Például az e-slovak. Én ott tanulok, mondjuk még nagyon-nagyon az elején járok.
Tényleg nagyon szép nyelv. Nekem nem is lenne semmi okom szlovákul tanulni, csak azért kezdtem el, mert mondhatni beleszerettem a nyelvbe.
16 vagyok.
"De várjatok csak, csak nem a szlovàk az a bizonyos 7 esetes, ragozós nyelv?"
A szláv nyelvek ilyenek. Sokat ragoznak. De a magyar sem könnyebb. Egy nyelv sem tanulhatatlan, legfeljebb egyik nehezebb a másiknál. Sőt, valójában minden nyelvnek megvan a maga nehézsége.
Szóval a lehetőségeid:
- Nem beszéltek többet, legfeljebb mutogatva próbálkoztok magyarul.
- Csak akkor beszélgettek, amikor ott van a feleséged is, és ő fordít. Ez lehet, hogy hosszú távon fárasztó lenne a feleségednek.
- Valamilyen programmal, például Google Fordítóval lefordítjátok, amit mondani akartok egymásnak. Ezt inkább angol-szlovák között érdemes. Magyarra/magyarról nem a legjobb, mert eléggé úgy tűnik, mintha nem közvetlenül fordítana, hanem angolon keresztül. De még angol és szlovák között is félremehetnek dolgok, ha egyik-másik szó több jelentésű. A fordító nem tökéletes.
- Elkezdesz szlovákul tanulni. Akkor majd egy nap jobban megértitek egymást, mintha mutogatnátok meg Google Fordítóznátok. Egyébként is ki tudja, mikor jön jól, hogy ismered a nyelvet.
Említetted a csehet: vigyázz, mert bár nagyon-nagyon hasonló a két nyelv, mégsem teljesen ugyanaz. Nem tudom, mennyire térnek el egymástól, mennyire nagy a különbség a nyelvtanban. Nehogy összezavarjon!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!