A lehetőség chance vagy possibility angolul?
Figyelt kérdés
Pl: Azért döntöttem úgy, hogy jelentkezek a diákcserére, mert egy jó lehetőségnek gondoltam. Mi a lehetőség angolul?
Több szótárban is néztem, de egyik sem írja le, van egy különbség chance és a possibility között.
2010. okt. 19. 17:21
1/3 anonim válasza:
"I thought it was a good opportunity" :P
2/3 anonim válasza:
A chance az esély, a possibility az eshetőség/esély, az opportunity a lehetőség. Ahogy az első is mondta, itt a lehetőséget kell használnod.
3/3 anonim válasza:
de szerintem ez így értelmetlen, már maga a magyar mondat is. Mert attól függ, mire lehetőség a diákcsere program? Mert ettől függően lehet chance, possibility és opportunity is. De ha így simán, hogy ez egy jó lehetőség, akkor valóban opportunity.
Próbálkozz egynyelvű szótárral, a példa mondatok alapján fellelni a különbséget.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!