Az angol 'hard t' hangot hogy kell kiejteni, illetve miben különbözik a magyar t hangtól?
Az a fő szabály, hogy a k, p, t mássalhangzók (természetesen függetlenül az írásképtől) annyira erősen zöngétlenek, hogy a közvetlen szomszédjaikat is részben zöngétlenítik, tehát pld a "time" esetén az utána levő magánhangzó kiejtését is "suttogva" kell elkezdeni.
Kivéve, ha ezek előtt "s" (azaz "SZ") hang áll.
Az olyan mássalhangzókra is érvényes, amelyeknek "rendesen" nem lenne zöngétlen párja. Keress rá a "hehezet" / "aspirate" kifejezésre.
Tehát pld "suttogva" ejtjük a r/w/y mássalhangzókat ezekben:
quiz, queen, try, treat, train, cute, cup, pain, port
de NEM suttogjuk el ezekben:
squeez, street, straight, school, sport
Tehát ha úgy ejted a "time" diftongusát, hogy az "ÁJ"-ból az "Á" nem hangzik zöngésen, akkor oda jutsz, ahova ahartál. A magyar fülnek egy kicsit "H" szívű hangot kapsz, bár ez elvileg magánhangzó.
1.: Minden nemzeti sztenderd angol dialektusban.
pray vs spray
cream vs scream
Tuesday vs student
De természetesen a cup, pain, port magánhangzójaira is igaz, nem csak a r/w/y mássalhangzókra
2-es megmondta a tutit.
5-ös videója mindent megmutat.
4-es valamit nagyon összekever. Ez a "c-szerű" hangzás éppen hogy közelebb van a fogakhoz. És, ahogy ez már elhangzott, az egész jelenség csak a zöngétlen mássalhanzókra vonatkozik, úgyhogy "nyilván" a zöngés párjára, a d-re nem igaz.
6: Sajnálom, de te nagyon el vagy tájolódva. Eleve, a hehezetes válasznak semmi köze Kérdező kérdéséhez, hiszen nem a hehezet okozza a Kérdező által leírt, c-szerű hangzást, szóval ez teljesen vakvágány. Az persze igaz, hogy a hehezet zöngés mássalhangzóknál nem jelentkezik, de ez megintcsak offtopic a kérdés szempontjából, hiszen mint mondtam, a c-szerű hangzásnak semmi közé a hehezethez, mivel hangsúlytalan, intervokális helyzetben is jelentkezik a c-szerű hangzás, míg a hehezet ekkor nem, pl. a pretty t-je nem hehezetes, de brit angolban c-szerűnek hangzik.
Az meg, hogy a c-szerű hangzás közelebb lenne a fogakhoz, duplán tárgyi tévedés. Egyrészt, a fogakhoz közeledve épp ellenkezőleg, egyre keményebb, pattogósabb t hangokat kapunk – ilyenekkel pl. a spanyolban vagy az olaszban találkozhatunk. Másrészt, a t és a c képzési helye meg szokott egyezni egy-egy nyelven belül, a képzés módjában térnek csak el: zár- ill. zárréshang.
A Kérdező által leírt c-szerű hangzás azonban nem azért van, mert c-t, azaz zárréshangot ejtenének, hanem azért, mert máshol képzik a t-t, ami a magyar fület c-re emlékeztetheti, de ettől még persze nem c hangot ejtenek semelyik angol sztenderdben sem.
8: Még a nevét sem tudod rendesen, LOL… az flapping, nem flopping. És nem, nem arra gondoltam. Azt végképp kár idekeverni.
Én évekig foglalkoztam mélyrehatóan az angol artikulációs fonetikával, ezért elég jól képben vagyok, szóval Kérdező inkább rám hallgasson, mint a hozzá nem értő, de annál hangosabb laikusokra.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!