Meg kell járd a sötétséget, hogy értékelni tudd a csillogást. Le tudná ezt valaki fordítani angolra helyesen?
Figyelt kérdés
2023. jún. 15. 17:11
1/6 anonim válasza:
You have to walk through the darkness to appreciate the gleam.
Megette a fene, ha valaki a csillogást értékeli bármire is. A tartalom a fontos, nem az üres csillogás.
2/6 anonim válasza:
You must walk in darkness to appreciate the light shining in.
3/6 A kérdező kommentje:
Miért lett lepontozva ennyire az első?
2023. jún. 18. 10:05
4/6 anonim válasza:
Mert a “gleam “ nem eppen ide illik.
Mert nem kertel hozzafuzest hozza.
5/6 A kérdező kommentje:
4#ok
2023. jún. 18. 12:59
6/6 anonim válasza:
Walking night and rate sunlight!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!