Egyetértetek,hogy Magyarország külföldi megnevezése oroszul a legszebb?
Legtöbb nyelven van hasonlóság a megnevezésekben.Hungary, Hongrie,Ungarn..stb.Ezek mind hülyén hangzanak.
Viszont, orosz nyelven Vengriya.
A legszebben hangzó külföldi elnevezése.
Olyan, mintha egy Gyűrűk Urában vagy Trónok harcában levő helyszín lenne.
Utóbbiban volt olyan terület,hogy Valayria.
#12
Az nem igénytelenség ha a nemzetközi formát használod. Mert az emberek ahhoz vannak inkább hozzászokva így könnyebb mindenkinek egyféle átírást használni mint milliónyi különbözőt az adott helyi nyelv alapján.
#4
Akkor ennyi erővel a többi szóért is bele köthetnél, hogy nem magyarul voltak. XD
Meg nem ok nélkül hívják nemzetközi átírásnak.
#16
Talán mondjuk a "Hungary, Hongrie,Ungarn" rész a kérdés leírásának első sorában? De amiatt bezzeg nem hisztiztél, csak amiatt hogy "nem magyaros kiejtéssel írta át az oroszt". :'D
#17: tévedében élsz: a latin betűvel írt nyelvekre nem vonatkozik ez a szabály. Csak a NEM latin nyelvekből átvett tulajdonneveket kell a magyar kiejtés szerint írni.
Amúgy ki hisztizik? Szerintem te :)
#18
Az nem hisztizés ha a kérdező mellett kiáll valaki miközben itt rinyálsz, hogy ez a szabály az a szabály. Egy nemzetközi átírást támadsz egy fórum oldalon. Meg szerinted a nemzetközibe mi nem tartozunk bele vagy micsoda?
És igen te hisztizel. Mert az, hogy szerinted hogy lenne a helyes az nem számít hogy ha a dolog amúgy is működőképes úgy ahogy volt. ;)
#7-hez hasonlóan én is szeretem, ha odafigyelnek arra, hogy egy országot úgy nevezzenek, hogy a név a nép önelnevezéséből legyen származtatva. Ez mindig kedves. Örülök, hogy pár országban a "magyar" szóból próbálkoztak nevet adni nekünk. Még, ha ez néha kicsit viccesre sikerül is, mint ahogy a török nevünket említetted.
Idegen neveink közül nekem is a Венгрия (az orosz nevünk) tetszik a legjobban. Ha egyszer le akarnánk cseréltetni a nemzetközi nevünket, mint a törökök és India, akkor vagy legyen valami magyarszerű nevünk (mit tudom én, Madria, vagy ilyesmi, amit a külföldiek is könnyen kiejtenek - a magyarba eléggé beletörik a nyelvük, általában magjaroznak minket, ami szörnyű), vagy Vengria/Vengriya.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!