Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Csak én vagyok rosszul az...

Csak én vagyok rosszul az ársapka szótól?

Figyelt kérdés
Nagyon sokat hallani a most kialakult helyzet miatt, a sima közembertől a miniszterelnökig mindenki használja. Senki nem veszi észre vagy nem szólnak nekik, hogy ez egy nagyon csúnyán félrefordított angol kifejezés? Pénzügyi értelemben a (price) capnek semmi köze a magyar sapka szóhoz.

2022. júl. 31. 14:29
1 2
 1/12 anonim ***** válasza:
Közgazdasági kifejezésünk van rá, mégpedig az árplafon.
2022. júl. 31. 14:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/12 anonim ***** válasza:
Nem az elso es utolso felreforditott hulyeseg, amit a magyarok eloszeretettel hasznalnak.
2022. júl. 31. 14:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/12 anonim ***** válasza:
Nem. Eddig meg a járvánnyal kapcsolatban használta mindenki rosszul a kifejezéseket, hívta a PCR-t pécéer-nek stb, nem hat már meg
2022. júl. 31. 15:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/12 anonim ***** válasza:
Hatósági árnak kellene nevezni. Régen így hívták.
2022. júl. 31. 15:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/12 A kérdező kommentje:
Utolsó: a magyaroskiejtéssel az ég világon semmi probléma nincs, én is gyakran használom és szimpatikusabb is a legtöbb esetben.
2022. júl. 31. 15:06
 6/12 anonim ***** válasza:
27%
:D aham, amihez nem értesz az nem idegesít, csak az ársapka értem :) engem az ilyen emberek jobban idegesítenek
2022. júl. 31. 15:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/12 A kérdező kommentje:
Utolsó, nyugi, nem szeretnélek felidegesíteni, csak nem tudom miért szólsz hozzá olyan dolgokhoz, amihez halvány lila fingod nincs. :D De gondolom téged azok az emberek is idegesítenek, akik az USA-t helyesenek usának ejtik. :DD
2022. júl. 31. 15:13
 8/12 anonim ***** válasza:

Nem, az ilyen értelmi fogykósok idegesítenek, akik azt hiszik értenek valamihez, közbe meg buták, de azért okoskodnak, azaz mint te is.


Nyugi, senki mást nem idegesít az ársapka szó, mivel ez a megfelelő kifejezés rá. A PCR-nak meg van magyar megfelelője, de az nem a pécéer, de persze a proli hívhatja így, de ne csodálkozzon ha kiröhögik

2022. júl. 31. 17:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/12 A kérdező kommentje:

Kedves utolsó, jó nézni ahogy itt szenvedsz, csak éppen semmilyen példával nem tudtad alátámasztani intellektuális fölényedet.


Beszélsz össze-vissza, maszatolsz már megint - korábban az volt a problémád, hogy mások a PCR-t pécéernek ejtik, most meg az, hogy van rá más magyar szavunk? (Megjegyzem, nincs rá más magyar kifejezés, és ha lenne is, bár nem elegáns, lehet használni az idegen verziót is.)


Az ársapka kifejezés pedig helytelen, fogd már fel a kis egyszerű agyaddal, hogy ilyen értelemben a capnek magyar sapka szóhoz semmi köze.:DD De persze ez a helyes szó, mert ahogy te is írod, ez a megfelelő kifejezés. Imádom az érvelésed. :-)

2022. júl. 31. 19:14
 10/12 anonim ***** válasza:

Mondtam, hogy nem értesz hozzá “ Megjegyzem, nincs rá más magyar kifejezés”


Már hogy ne lenne? Polimeráz-láncreakció a magyar neve, de kit érdekel? Nem pécéer a neve, hiába is akarod a proli tudásoddal belemagyarazni.


“semmilyen példával nem tudtad alátámasztani intellektuális fölényedet.“


Cuki vagy, hogy te azt hiszed, hogy ezt egy vita vagy bármit is bizonyítanod kéne ilyen ostoba kérdés után, de megnyugtatlan, az alacsony értelmi képességed te már bebizonyítottad :)


Vergődj csak tovább, az ársapka kifejezés helyes és nem mellesleg nem újkeletű kifejezés, elhiszem, hogy most hallod először és tanultál valami újat

2022. júl. 31. 21:34
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!