Japánban hány éves gyerekeket lehet illetve szabad, avagy kötelező SAN-ként megszólítani, feltételezve, hogy idegen szólítja meg?
Lehet, tévedek, de nem rémlik, hogy két éves japán gyermeket bárki is SAN-ként szólítson. Na de aki nem rokona? Pl jön a villanszerelő, és a két éves kisgyermek eléfut, hogy "szia, Yui vagyok!" (ami ugye lány név), a villanyszerelő részéről illetlen, ha Yui-chan-t mond rá, vagy Yui-san-nak kell szólítsa a két éves kislányt?
A kisbaba: aka-chan. Na de ha a nevén szólítja egy idegen a babát, akkor pl Yui-chan? Vagy ha fiú baba, pl Keichi-kun -nak?
Youchien-ben a pedagógus hogyan szólítja egyenként a kislányokat? Chan, vagy san? A fiúkat már ott kun-nak szokták szólítani, vagy san-nak?
Vagy pedig csak szimplán vezetéknevén szólítja, mint sokszor suliban a tanárok a diákokat Japánban?
Egyszóval, hány éves kor a határ, amikortól egy idegen részéről mást megszólítani SAN a kötelező forma? (Eltekintve most az egyéb felnőtt formuláktól, mint sama, dono, satöbbi.)
Kisgyereket minden további nélkül lechanozhatsz, kisfiút is.
Felnőtt emberként a 16 éves diákot is chanozhatod, bár itt már bejön a lány-chan, fiú-kun különbség. De ha nem idegen a fiú, ő is kaphat chant.
Viszont látok példákat arra, hogy Japánban tanár nem engedi meg magának, hogy a tizenéves diákot chan-ozza. Hanem magában csak vezetéknevet mond megszólításképpen, pl "Yamada, válaszoljon a kérdésre, kérem!"
Tanár mondhatná, hogy chan? Tanártól még csak kun-t hallottam eddig, diákja felé, általában fiú-ra.
Hol az életkori határ ebben a tekintetben? Éles a határ, vagy úgy nagyjából amíg kiskorú, tehát amíg a huszat be nem tölti, addig belefér a chan megszólítás, ha nem rokona a felnőttnek a kiskorú?
(Engem meglep egyébként, hallottam már rendszeresen japán tinilány szájából, hogy tinilány barátnőit is kun-nak szólította, nemcsak a fiúkat.)
Sőt, tinilányok írásban és szóban, akiktől rendszeresen olvasok és
hallom, ahogy beszélnek, san-oznak tőlük idősebb kiskorúakat (pl 16 éves a 17 évest), még ha csak egy évvel is idősebb náluk. De gondolom ez épp olyan tisztelet, mint suliban a senpai. Pl ha másik suliba jár egy idősebb, nem oda, ahova ő, akkor már nem Yamada-senpai -nak hívja például, hanem Yamada-san -nak.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!