Ha valakinek egy idegen nyelvből C2-es szintje van, de nem anyanyelve, akkor hogy írja bele az önéletrajzba?
Figyelt kérdés
Pl Linkedin meg hasonló oldalakon:
- Native/Bilingual
- Full professional proficiency
Bár nem az anyanyelve az illetőnek, de a C2-t én mégis inkább a 'Bilingual' kategóriába tenném. A 'Full professional proficiency' nekem inkább a C1-re hajaz.
Ti hogy látjátok?
2022. ápr. 13. 11:49
1/3 anonim válasza:
Szerintem ne csak a szintet nézd, hanem, hogy igazából milyen a tudásod.
Ha úgy érzed, hogy anyanyelvi szinten beszéled, akkor simán beleillik a bilingual kategóriába. (ha csak native lenne a kategória megnevezése, akkor semmiképp se írnám oda)
Ha inkább csak papíron van meg ez a szint, akkor a full professional proficiency kategóriát válaszd.
2/3 A kérdező kommentje:
Valódi szint, nem papír.
5 éve külföldön élek már, ezt a nyelvet használom mindenhez.
2022. ápr. 13. 12:55
3/3 anonim válasza:
Én Kanadában élek, itt sok állami munkánál elvárás hogy bilingual legyél. Vagyis folyékonyan beszélj és gond nélkül írj franciául is. Nem kell anyanyelvi szint.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!