Mit jelent a relationship? Van valami kulönbség a sima ship es a realationship kozott? A realationshipet mikor szokták használni?
Ship = hajó (meg szállítás stb., de alapvetően hajó)
Relationship = kapcsolat
Szerinted van különbség köztük?
ship=olyan kapcsolat, aminek a nézők szurkolnak, hogy összejöjjön
ennek fajtái:
Valósság szerint:
canon ship: a karakterek együtt vannak
headcanon ship: te, személyesen úgy gondolod együtt vannak (ez vagy így van vagy nem)
fanon: csak a fanok szerint vannak együtt
Típus szerint:
bromance: csak barátok a karakterek vagy a fanok úgy látják eséllyel összebarátkoznak. Arra is mondják, ha ilyen testvérszerűen viselkednek egymással
Romantic ship: romantikusan akarod összehozni őket
OTP: One True Pairing=a páros, akiket a leginkább akarsz romantikusan együtt látni
BROTP: páros, akiknél a legjobban kedveled a baráti dinamikát
flash/yaoi: meleg férfi kapcsolat
yuri: nők közti romantikus kapcsolat
harem: 2-nél több ember kapcsolata, pl 1 csávónak van 3 csaj, akivel shipelik, akkor szokták azt mondani pl, hogy "Marco's harem"
Three-way ship: olyan mint a hárem, csak itt nem 1 embernek van több kapcsolata (vagy arra jelöltje), hanem vannak 3-an és őket akarják egymással összehozni mindenkit mindenkivel
Végül a kérdés másik fele:
relationship=kapcsolat
Ez általában romantikus kapcsolatot jelent
pl megkérdezik tőled, hogy "Are you in a relationship?" (Kpacsolatban vagy?) akkor, ha nem, azt mondod, hogy "No, I'm single" (Nem, szingli vagyok)
De a relationship lehet rokoni is pl "What was your relationship with your parents like?" (Milyen volt a kapcsolatod a szüleiddel?) itt nyilván senki sem feltételez romantikus viszonyt
Illetve van a platonic relationship, ami szimplán annyi, hogy nem romantikus, inkább baráti, de szeretetteljes kapcsolatról szól.
Más értelmezésben a relationshipet a link helyett lehet használni egyes mondatokban pl.:"What's the relationship between water depth and pressure?" (Milyen kapcsolat van a vízmélység és a nyomás közt?)
Bocsánat, hogy terjengős lettem
ship = hajó főnév, szállít ige
relationship = kapcsolat
Na igen, kérdezni is tudni kell.
#2 copy and paste-jet kérdezô is megtalálhatta volna.
Szerintem a humor kategoriában kéne lennie.
A ship teljesen a környezettől függ, mert jelentheti a relationship rövidítését, vagy jelenthet hajót xd
És két (vagy több) karaktert shipelni azt jelenti, hogy szívesen látnád őket egy kapcsolatban (ez leginkább romantikus kapcsolatra vonatkozik, de igazából lehet más is)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!