A város a vár szóból ered, akkor miért nem várasoknak hívjuk a városokat?
Figyelt kérdés
Érdekesség, hogy manapság a lábosoknak (lábasoknak) régen volt lábuk, ma már nem, akkor miért nem lábos a hivatalos megnevezés?2021. szept. 2. 22:07
1/20 anonim válasza:
Mert nem minden varosnak van vara is ... tehat lehet picit tevuton jarsz a var es varos vonatkozasaban.
2/20 anonim válasza:
Ma labatlan fozoedenyeket fazeknak hivjak ... remelem idoben szoltam :)
3/20 anonim válasza:
Mert a nyelv nem logikára épül, hanem megszokásra, hagyományra, stb.
4/20 anonim válasza:
A várost az különböztette meg a falutól/községtől, hogy volt piaca, tehát volt vásár. Vásáros volt. Mivel ezt kényelmetlen kimondani, így lerövidült városra.
5/20 anonim válasza:
Régen így hívták őket. Lásd pl. Padányi Bíró Márton: Firmamentum regnorum stb. (Pozsony, 1741), ahol a címlapon ezt írják: Nemes királyi szabad Posony várassában. Továbbá: „kelly-föl, menny a várasba" (ugyanott, 162. o.) Jeriko várassa (465. o.) A neten megtalálod, és szerintem nem ez az egyetlen ilyen példa. Azóta kissé megváltozott a nyelv.
6/20 anonim válasza:
A nyelv sok tájszólással rendelkezett régen. Város - váras, nem nagy külömbség. Lehet, hogy nem minden ilyennek volt vára, de addigra már megváltozott a jelentése.
7/20 anonim válasza:
4-es, ennek a válasznak nulla megalapozottsága van, úgyhogy nem tudom, minek írtad. Kérdező, a kötőhangok ingadoznak, -s képzős mellékneveknél lehet o (pl sáros, káros) és lehet a (pl talpas, házas). Lehet, hogy pont azért alakult ez főnévként o-nak, hogy megkülönböztesse magát a melléknévtől.
8/20 anonim válasza:
“ Lehet, hogy pont azért alakult ez főnévként o-nak, ”
A “Lehet, hogy pont azért” mondatkezdés pedig egy sziklaszilárd alapokon nyugvó megállapítást feltételez. 🤣
9/20 anonim válasza:
A kettőnk között az az óriási különbség, hogy én azzal kezdtem, hogy lehet, vagyis adtam egy feltételezést, te pedig (ha te vagy a 4-es) tényként közöltél valamit, amit bármely etimológiai könyv vagy weblap egy másodperc alatt megcáfol, csak venni kellett volna a fáradságot, hogy megnyisd! (Ja, hogy azt se tudod, mi az, hogy etimológia? Hát akkor másfajta kérdésekre kéne válaszolnod!)
10/20 anonim válasza:
Bethlen Gábor erdélyi fejedelem egy írásában a kereskedőket még árOs, és nem árus embereknek nevezte. Azóta változott a nyelv. B. G. nem volt sem buta, sem műveletlen.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!