Mit jelent itt angolul a "salt"?
Figyelt kérdés
Millió helyen megnéztem már, de mindenhol csak azt találtam, hogy só, sós, meg ilyenek... Viszont ez nem illik bele a szövegbe, amit le akarok fordítani.
A szöveg:
"So, it's salt, and then lime, and then shot?"
Bár az is igaz, hogy nem értek ehhez, még csak nem is ittam alkoholos italt soha... Viszont kétlem, hogy kéne hozzá só. Bár ki tudja.
Ti hogy fordítanátok ezt?
2020. okt. 25. 19:26
1/5 anonim válasza:
Tequila ivás előtt szoktak sót nyalni.
2/5 A kérdező kommentje:
Oh, oké, köszi!
2020. okt. 25. 19:40
3/5 anonim válasza:
Meg olyat is szoktak, hogy a pohar peremét benedvesítik utána belenyomják sóba és ott van egy "só gyűrű".
4/5 anonim válasza:
A citrom vagy lime szelettel “nedvesitik” a pohar szelet.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!