Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Angolban ha valamire azt...

Angolban ha valamire azt mondják, hogy thankfully, akkor mit akarnak érzékeltetni vele?

Figyelt kérdés
2020. ápr. 1. 12:05
 1/6 anonim ***** válasza:
100%
kb: Hála istennek/szerencsére..történt/nem történt..
2020. ápr. 1. 12:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
100%
Hogy megkönnyebbültek, hogy valami úgy történt, ahogy.
2020. ápr. 1. 13:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
54%

Mikor mondják? Erről, meg a hopefullyról érdemes megjegyezni, hogy hatvan éve mást jelentettek, mint most, most meg már abban a jelentésben használják igen ritkán, ami akkor kizárólagos volt.

Régen a thankfully jelentése az volt, hogy hálásan (ma meg az, amit #1 és #2 ír).

2020. ápr. 1. 19:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 A kérdező kommentje:
Mondatkezdő szó volt. Valamire mondták, de lehet, hogy csak a mondatot kezdték vele.
2020. ápr. 1. 21:40
 5/6 anonim ***** válasza:

Thankfully, the storms came to an end in August.


Szerencsére Augusztusban véget értek a viharok.


"Thankfully" helyett azt is lehet használni, hogy "Fortunately" vagy "Luckily".

2020. ápr. 3. 18:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:

"He accepted the gift, thankfully." -- Mekkora szerencse, hogy átvette az ajándékot!


"He accepted the gift thankfully." -- Hálásan átvette az ajándékot.

2020. ápr. 3. 19:05
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!