Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » A "didn't bother you" és a...

A "didn't bother you" és a "don't bothered you" jelentésében azonos?

Figyelt kérdés
Egyáltalán helyesek ezek?
2020. márc. 1. 00:41
 1/4 anonim ***** válasza:
100%
Az első a helyes.
2020. márc. 1. 01:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
100%
Ránézésre az első tűnik helyesnek, de mivel ki van ragadva a szövegkörnyezetből, nem lehet megmondani 100%ra. Én megnézném az egész mondatot, szeretném látni az alanyt is.
2020. márc. 1. 07:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 A kérdező kommentje:
Nincs konkrét szövegkörnyezet, csak eszembe jutott. Szóval csak az első jó (ha a bothert múltidőbe rakom, akkor nem kell a do (not), viszont valamivel ki kell fejezni a tagadást), ugye? És ha nem tagadom? Ha mondjuk "I bothered you" vagy "I did bother you", itt mindekettő helyes, nem?
2020. márc. 1. 11:12
 4/4 anonim ***** válasza:
100%

A didn't bother you helyes

don't bothered you nincs

I bothered you helyes, általánosabb kijelentés - kb. zavartalak, megzavartalak (van más jelentése is, de legyen mondjuk ez a komment kedvéért)

I did bother you szintén helyes, de hangsúlyozza a did-et - kb mégis zavartalak vagy de igen, zavartalak

2020. márc. 3. 19:39
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!