Hogy van németül, hogy "nem tudtam felvenni" (a telefont)?





Ich kann nicht Handy sprechen.
Nem ez a tökéletes, de már 4éve tanulom a nyelvet. Ha ennyit elmotyogsz mrg fogják èrteni
Én 15 éve tanulom, de nem tudom ezt a mondatot. :D A szótárban túl sok opció van, nem tudom, melyik a használatos. Nem az a cél, hogy megértsék (mármint nyilván az is) hanem hogy helyes legyen.
Köszönöm, hogy segíteni próbáltál, de amit írtál, egész más jelent, ráadásul jelenidő.
Szerintem:
Ich konnte das Telefon nicht abheben.
vagy azt írnám még, hogy:
Ich konnte Ihren Anruf nicht annehmen.
Csak nem vagyok magamban biztos. Szépen sezretném írni, illedelmesen.





Vagy
"Ich konnte nicht rangehen"





Köszönöm mindenkinek a segítséget.
#4 Én néztem a szótárban, azt írta, a rangehen az zsargonszó, ezért nem akartam használni, mert ugye pont az a cél, hogy illedelmesen írjam le.
#5 Nem voltam foglalt, ha ezt írám, tudná, hogy hazudok.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!