Mik ezen szólások angol megfelelői?
Figyelt kérdés
Csövörből vödörbe.
Átesik a ló túloldalára.
2019. aug. 7. 22:10
1/3 anonim válasza:
1,out of frying pan into the fire
2,már meg lett válaszolva itt Vree által is:
https://www.gyakorikerdesek.hu/kozoktatas-tanfolyamok__nyelv..
to go from one extreme to the other = egyik végletből a másikba esni
2/3 Melus Pelus válasza:
Ilyenkor a google fordító is ott van!😉 Azzal dokkal hamarabb is megtudod
3/3 A kérdező kommentje:
2. Pont hogy nem. A google fordító szószerint fordítja le. A not my cup of tea - nek sem az a magyar megfelelője, hogy nem az én csésze teám 🙂 .
2020. máj. 6. 12:51
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!